A typographical dilemma:
The title of this blog is (...)
(which I have never, btw, had to say out loud until today when somebody asked me what the name of my blog is. What should I say? "Dot dot dot"? "Parenthesis dot dot dot? Parenthesis"? I landed on the latter option, but I suppose the correct name for the blog really should be "deletia", because that's the technical term for the excised text in quotations.)
Anyway: works should always be italicised, thusly: Hamlet, Rosencrantz & Guildenstern are Dead, A Five-Act Play Criticising Tom Stoppard For Being Far Too Clever For His Own Good, etc.
But there is also a typographical rule that says that italicised parentheses should be put in the roman font.
Which is to say not this: (but that was in another country and besides, the wench is dead).
But this: (but that was in another country and besides, the wench is dead)
Clearly there are two conflicting typographical rules here. What to do?