Top-secret professional translating trick of the trade:
if you're translating something, and you come upon a technical word or a noun which you don't understand, or can't remember what is in the language you're translating into, go to the Wikipedia page for that word (if it's English, such a page almost invariably exists) and check the list of available languages for that article. It's in the bottom left corner. If the language you're translating into is there, you will most likely either have your word, or the article will contain the word you're looking for.
4 Comments:
But then you'd have to put your "I was smart before Wikipedia" t-shirt back in the closet.
Wow, they have a t-shirt? No wait - are you kidding? I'll have to check Wikipedia.
And I thought I was the only one to use this trick on a daily basis. This, and Google's 'define' function. How do people get on without them?
I'm pretty sure that fewer and fewer people do. It's only a matter of time before everyone knows, and us translators will be out of a job.
Post a Comment
<< Home